2013年05月17日

功夫摇篮曲 〜カンフー子守歌〜

タイトルの功夫摇篮曲は私の造語。
功夫は中国語でカンフー、摇篮曲は子守唄の意味。
なので訳すと「カンフー子守歌」になるわけです。

ところでこの摇篮曲って単語、字面的には、「ゆりかご歌」って感じ?
えんじの棉袄(綿入れ)着た中国母さんが、籐のゆりかごを足でゆらゆらさせながら歌っている光景が目に浮かぶ。なかなかノスタルジー溢れる単語でいいね。

しかし私は、そんなイメージとはかけ離れた摇篮曲を毎夜息子に歌い聞かせている。
というか、単に自分の歌いたい歌を歌っている。
子守唄にかこつけたカラオケである。

良く歌っているのは周华建の『朋友』、いろんな人に歌い回されている『至少还有你』『月亮代表我的心』、あとジャッキーチェンの『酔拳』あたり。

おいこら、ちょっと待て、最後のおかしいだろと思った方。
大丈夫、私だっておかしいとは思っている。

最初は一応日本語のオーソドックスな子守唄を歌ってた。

♪ねんねんころ〜り〜や〜 おころりよ〜
とか
♪ねむれ〜ねむれ〜 母の胸に〜
とか。

しかし我が子との初夜を迎えてビックリ。
この2曲の、このフレーズしか歌えなかった。
原因は不明。

しかし赤子は泣いている。
今、歌が求められている。


カタチだけでも歌わなきゃと思い、そのとき絞り出したのが長渕剛の『巡恋歌』だった。
歌ってどうなったかは覚えてないけど、今でもたまに歌っているので、たぶんそれなりの効果があったんだと思う。

それ以来、もうフツーの子守唄は諦めてしまった。
自分で作曲した奇怪な曲や、童謡など、紆余曲折を経て、現在は好きな歌を歌うことにしている。
寝ればいいんである。

で、さっきの中国語の歌をざっくり紹介すると、『朋友』は人生と友情の歌、『至少还有你』『月亮代表我的心』は恋愛歌で、特に『至少〜』の方は永遠の愛をテーマにしたような歌詞で、結婚式ソングにぴったり。
『酔拳』はジャッキーの同名主演映画のテーマ曲で、映画の内容に沿ったような、酔拳&オレ強しって感じの歌詞になってる。
ちなみにとってもマッチョな内容のセリフ部分あり。
もちろんこれもちゃんと子守唄に含まれている。

たぶんこの中では『月亮代表我的心』が一番子守唄っぽいんだろうけど、息子のお気に入りは意外と『酔拳』。

↓歌詞付き『酔拳』動画はコチラ↓


絵本読み終わった後「寝るよ〜」と言って
♪我颠颠又倒倒好比浪涛〜♪
って勇ましく歌い始めると、腕の中に潜り込んできて寝に入る。
変わった子だなぁ、と思いながらよしよしする。酔拳歌いながら。

が、息子本人も気に入ってるので、このままいくつもり。

昼はMP3に入った『酔拳』をかけることがあるのだが、冒頭にメンズたちの『ふっ!ふっはっ!』という、汗臭い気合いの入った掛け声が入っている。
さすがに私もこの部分は歌っていない。
そのため息子は、『酔拳』を聞きたいときは、
「ふっはぁ〜?ふっはぁ〜?」と言ってせがんでくる。

変わった子だなぁ、と思いながらかけてやる。

歌って、けっこう耳に残る。
CMソングのように何回も聞いていると、自然と口ずさんでいたり、覚えにくいことも歌にするとすんなり入ってきたりする。

なので毎日のように聞かせていたら、フレーズごと覚えてくれるんじゃないかな、という淡い期待を抱きながら歌っている。
ただこの100%カンフーソングの使えるフレーズって、一体どの辺りなのかって聞かれると、正直微妙なんだけど。

ま、やっぱり私のカラオケね。


ランキングに参加しています↓ぽちっとな↓
ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


酔拳 日本語吹替収録版 [ ジャッキー・チェン[成龍] ]
酔拳 日本語吹替収録版 [ ジャッキー・チェン[成龍] ]
¥3,591 楽天市場


酔拳2 [ ジャッキー・チェン[成龍] ]
酔拳2 [ ジャッキー・チェン[成龍] ]
¥1,000 楽天市場

posted by しゃちま at 22:53| 東京 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | 子育て | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/361755152

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。